Diorama-Fansite
  ... feed your brain with synthesized emotions
Login
Nick: Pass:  

  _DF_FORUMUEBERSICHT  _DF_SEARCH  _DF_PROFILE  _DF_UNREAD  _DF_UNREADREPLIES
So you wanna talk about Diorama?
 Home > Forum
  Danish English French Deutsch Deutsch Du Turkish
Diorama Fan-Forum 22. Mai 2012, 08:47:52 *
Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.


Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
News:
Bitte Passwort neu zusenden lassen! Anmeldung mit alten nicht möglich wegen Datenbank-Userkonvertierung!
 
 
Übersicht | Hilfe | Suche |
Seiten: 1 |   Nach unten
Drucken
Autor Thema: il bacio della realizzazione  (Gelesen 5212 mal)
0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.
temptwo
Beamer
*****

Karma: 0
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 1516


WWW
« am: 22. Oktober 2005, 16:40:52 »

il bacio della realizzazione

dimmi - dove mi potrai trovare
gridami - cosa é andato male
consumami - ingoiami in fondo
dimmi - che non ha fatto male

non e la veritá, non e la veritá, finché iniziamo a credere
non e la veritá, non e la veritá, finché iniziamo a credere, finché iniziamo
a credere

odiami - fammi ammirato
capiscimi male - pugnala ogni miei parole
confondimi - ho paura di pensare
credimi - fino in fondo

(mit Kinderchor)
non e la veritá, non e la veritá, finché iniziamo a credere
non e la veritá, non e la veritá, finché iniziamo a credere, finché iniziamo
a credere

promettimi - che forse domani ...
Gespeichert

judgement day´s not coming soon enough! (vnv)
temptwo
Beamer
*****

Karma: 0
Offline Offline

Geschlecht: Männlich
Beiträge: 1516


WWW
« Antworten #1 am: 22. Oktober 2005, 16:57:45 »

il bacio della realizzazione

kuss der erkenntniss


dimmi - dove mi potrai trovare
gridami - cosa é andato male
consumami - ingoiami in fondo
dimmi - che non ha fatto male

sag mir - wo wirst du mich finden können
schrei mich an - was ist falsch gelaufen
verbrauch mich - verschlucke mich gänzlich
sag mir - dass es nicht weh getan hat

non e la veritá, non e la veritá, finché iniziamo a credere
non e la veritá, non e la veritá, finché iniziamo a credere, finché iniziamo
a credere

es ist nicht die wahrheit, es ist nicht die wahrheit, bis wir anfangen zu glauben
es ist nicht die wahrheit, es ist nicht die wahrheit, bis wir anfangen zu glauben, bis wir anfangen zu glauben

odiami - fammi ammirato
capiscimi male - pugnala ogni miei parole
confondimi - ho paura di pensare
credimi - fino in fondo

hasse mich - lass mich mich  bewundert fühlen
verstehe mich falsch - erdolche all meine worte
verwirre mich - ich habe angst zu denken
glaube mir - bis in´s tiefste


(mit Kinderchor)
non e la veritá, non e la veritá, finché iniziamo a credere
non e la veritá, non e la veritá, finché iniziamo a credere, finché iniziamo
a credere

es ist nicht die wahrheit, es ist nicht die wahrheit, bis wir anfangen zu glauben
es ist nicht die wahrheit, es ist nicht die wahrheit, bis wir anfangen zu glauben, bis wir anfangen zu glauben

promettimi - che forse domani ...

versprich mir - dass vielleicht morgen ...
 
Gespeichert

judgement day´s not coming soon enough! (vnv)
Annie-Nightingale
Beamer
*****

Karma: 6
Offline Offline

Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 3410


« Antworten #2 am: 22. Oktober 2005, 19:55:29 »

Mein lieber Soultaker,
das geht ja heute hier Schlag auf Schlag  :lol:

Hab Dank für deine Übersetzung!
Gespeichert

i won't waste time - i have only this one life
EliasderWeise
Beamer
*****

Karma: 0
Offline Offline

Beiträge: 54


WWW
« Antworten #3 am: 18. März 2006, 03:08:09 »

ein so schönes Lied. Leider bin ich der orginal Sprache nicht mächtig. Endlich hab ich sie gefunden, die Übersetzung DANKE @ SOUL  wink
Gespeichert

liebe mich, wenn ich es am wenigsten verdient habe, denn dann brauche ich es am meisten*
Seiten: 1 |   Nach oben
Drucken
 
Gehe zu:  

Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006, Simple Machines

People Online: 41  Today's Visitors: 381  Total Visitors: 1316708  Total Hits:  21248406

Alle Logos und Warenzeichen auf dieser Seite sind Eigentum der jeweiligen Besitzer und Lizenzhalter.
Im übrigen gilt Haftungsausschluss. Weitere Details findest Du im Impressum.

Die Inhalte dieser Seite sind als RSS/RDF-Quelle verfügbar.

Diese Webseite basiert auf pragmaMx 1.12.1.

visit pragmaMx Referenzseiten Ranking-Hits


Seitenerstellung in 0.1542 Sekunden, mit 12 Datenbank-Abfragen

Theme by XerraX